Подскажите что за перевод я слышал хочу найти его. Запомнилось, что очень качественно был переведен циган во время спора про зайца очень быстро и смешно наговорено было. Толи Дубляж толи многоголоска.
Подскажите что за перевод я слышал хочу найти его. Запомнилось, что очень качественно был переведен циган во время спора про зайца очень быстро и смешно наговорено было. Толи Дубляж толи многоголоска.
Серьездно? Просто давно было а в память врезалось что мне очень понравилось как цигана озвучили Будем в Гоблине теперь его пересматривать А кто из доступного с Гоблиным нормально издает?
Сейчас Гоблина никто не издает. Из последнего "Святые из Трущеб" от Tycoon да "Бешеные Псы" от CPDigital. А "Snatch." Был в своё время неплохо издан LDV (если не смотреть на фиолетовые русские субтитры).