Цвет субтитров на Кобре и меню - исправим, сделаем анимированное.
Нет, постойте. Давайте уж лучше без самодеятельности, а то опять будет СТОЛЬКО криков! Вся навигация по "Кобре" не анимирована в оригинале и зачем тогда раздувать из мухи слона? Тут, СМОТРЯЩИЙ, просто может получиться так, что "ваша" анимация не прокатит и форум просто взорвется. Скажите честно - вам это надо? Тут просто такой случай (ИМХО): если тираж заканчивается и собираетесь допечатывать - просто залейте "девятку", а не "пятерку" (ежли, конечно, этого требует битрейт фильма, дорожек без пережатия), исправьте цвет сабов, перересуйте меню (согласен - сложноватое меню) и подправьте чуть-чуть навигацию (чтоб стартовал фильм не из меню выбора эпизодов). Если не собираетесь допечатывать - просто забудте про "Кобру", как про страшный сон, и сконцентрируйтесь на других релизах.
Регистрация: 24.07.2008 Сообщений: 2291 Откуда: Ленинград
А там девятка не требуется, никаких пережатий мы не делали, просто все умещается и так. Для справки - сейчас вопрос про пятерки и девятки отпал сам собой. В производстве они стоят одинаково, так что резона жать нет.
Регистрация: 25.11.2007 Сообщений: 1763 Откуда: Москва
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Всем написавшим спасибо, все понял.
Во первых строках -- спасибо за пост. Позитивно, на полном серьёзе. А если отвечать с конца, то это всё-таки в значительной степени технологическая ветка, следовательно, сосредоточиться на художественной части вряд ли получится. Относительно "Конвоя" Пекинпы. Может, пригодится, может -- нет: есть у меня лицензия от RUSCICO. Давно не пересматривал, но сильного отторжения тогда не вызывала. Так что решайте, стоит ли она воспроизведения. Относительно оформления упаковки: да, русское название на торце крайне полезно. Когда покупал "Поменяться местами", бедный продавец долго стоял перед стопкой "Trading Places" Относительно самого "Поменяться местами". Как я уже цитировал, единственным отличием dvdcompare указывает trivia track на R1. Но я её не нашёл Если её там и в самом деле нет, тогда стоит убрать и из меню (при перепечатке, ежели будет). Если есть -- подскажите, как добраться И пара пожеланий (советов, рекомендаций -- как больше понравится). 1. "Порядок бьёт класс". Если Вам удастся сформулировать некий общий технологический регламент создания проектов DVD, останется больше сил, денег и времени на важные частные особенности каждого релиза. 2. Крайне полезна должность (функция) под названием "свежая голова" -- когда готовый проект (или его части) просматривает человек, никак не задействованный в его создании. Премию за найденные ошибки можно вычитать из зарплаты их автора
Многоголос на Mortal Kombat не для вас, не надо тут пену изо рта пускать, он для обычных покупателей, которым без многоголоса фильм не фильм. Положили не DDV, а CP с дорогого издания в картоне. Субтитры оттуда же.
Браво ! Так держать! Продолжайте в том же духе! Пипл схавает (с) most.
Регистрация: 24.07.2008 Сообщений: 2291 Откуда: Ленинград
Цитата:
Относительно "Конвоя" Пекинпы. Может, пригодится, может -- нет: есть у меня лицензия от RUSCICO. Давно не пересматривал, но сильного отторжения тогда не вызывала. Так что решайте, стоит ли она воспроизведения.
большое спасибо, обязательно пригодится, делать намерен, даже если только для себя, а то бедный Ray собирается штурмовать безсубтитровый исходник с намерением создать правильный с точки зрения сленга дальнобойщиков перевод. Вообще я намерен полностью изменить принцип создания релизов по кино ( в отличие от остальных контор ), представьте как классно можно выпустить кино, если вы подключитесь не только на стадии обсуждения готового продукта, а по мере сил будете непосредственно участвовать с первого этапа до последнего. Правда соглашаться со всеми предложениями и безумствами не обещаю!
Регистрация: 24.07.2008 Сообщений: 2291 Откуда: Ленинград
Кстати, откуда такая лицензия Конвой, ни один поисковик вообще не бьет этот фильм по Российской локализации ни в каком регионе, ни в 5 ни в 7. Если там присутствуют оригинальные субтитры, которых на оригинале нет - вообще банзай!!!
...Ray собирается штурмовать безсубтитровый исходник с намерением создать правильный с точки зрения сленга дальнобойщиков перевод.
А почему бы и нет?! Если человек владеет английским и знает нюансы. Если в кино заложен "сленг", понятный только узкому кругу людей, тогда надо же всю его пикантность донести до умов масс. Идея хорошая, надо ждать воплощения.
Кстати, откуда такая лицензия Конвой, ни один поисковик вообще не бьет этот фильм по Российской локализации ни в каком регионе, ни в 5 ни в 7. Если там присутствуют оригинальные субтитры, которых на оригинале нет - вообще банзай!!!
Регистрация: 24.07.2008 Сообщений: 2291 Откуда: Ленинград
Цитата:
Вообще я намерен полностью изменить принцип создания релизов по кино ( в отличие от остальных контор ), представьте как классно можно выпустить кино, если вы подключитесь не только на стадии обсуждения готового продукта, а по мере сил будете непосредственно участвовать с первого этапа до последнего. Правда соглашаться со всеми предложениями и безумствами не обещаю!
Goltz, что-то не вижу реакции на эту часть топика, это же революция, рули, Матрос Революции.
А почему бы и нет?! Если человек владеет английским и знает нюансы. Если в кино заложен "сленг", понятный только узкому кругу людей, тогда надо же всю его пикантность донести до умов масс. Идея хорошая, надо ждать воплощения.
Я когда "Смоки и Бандит" переводил, сленга нахватался....
Регистрация: 24.07.2008 Сообщений: 2291 Откуда: Ленинград
Ray, не понял, во-первых издатель внушает сомнение, я этого Пупкина не знаю и других продуктов от него тоже, к тому же видимо доморощенный DTS из 2.0 что-то не возбуждает.
Вообще я намерен полностью изменить принцип создания релизов по кино ( в отличие от остальных контор ), представьте как классно можно выпустить кино, если вы подключитесь не только на стадии обсуждения готового продукта, а по мере сил будете непосредственно участвовать с первого этапа до последнего. Правда соглашаться со всеми предложениями и безумствами не обещаю!
Goltz, что-то не вижу реакции на эту часть топика, это же революция, рули, Матрос Революции.
Ну, до Матроса Революции мне далековато... Если выше описаное шутка - смешно, если нет - посмотрим, во что это все выльется (я-то готов помочь чем могу, кроме пустой болтовни).
Регистрация: 24.07.2008 Сообщений: 2291 Откуда: Ленинград
Цитата:
Если выше описаное шутка - смешно, если нет - посмотрим во что это все выльется
такие заявления в шутку не пишутся, аудитория форума очень большая, а я никогда не пытаюсь выставить себя идиотом, а вылиться не выльется, если переливать не будешь!
Регистрация: 25.11.2007 Сообщений: 1763 Откуда: Москва
Ray писал(a):
А дубляж есть в природе нерезаный на Конвой?
Если я правильно помню, там подсокращён именно звук, а не картинка. Даже не "сокращён", и "причёсан". PS: Достал, полистал. Освежил в памяти, так сказать. Полная картинка. Дубляж, действительно, резаный. Две дорожки русских субтитров. Одна на весь фильм, другая на места без дубляжа. Английских субтитров нет. Но русские точнее, чем дубляж. Вот где-то так...
Сейчас файтинги в 100 раз круче делают. Но сейчас совсем не об этом.
вообще-то спорно, т.к. именно вот таких полуреалистичных битв мало где встретишь. а такой атмосферной и техничной, как всеми любимая Лю vs Рептайл под зажигательный Traci Lords - вообще не найдешь. плюс: для многих это фильм-ностальгия. но сейчас действительно не об этом
Цитата:
Многоголос на Mortal Kombat не для вас, не надо тут пену изо рта пускать, он для обычных покупателей, которым без многоголоса фильм не фильм.
вот тут немного смущает. хотя бы потому что и "здесь" многие любят многоголоски. в следующий раз лучше все-таки проконсультируйтесь у знатоков какой из многоголосных переводов качественней тем более сипи зачастую означает не хороший перевод а прямо обратное
Регистрация: 07.05.2006 Сообщений: 5108 Откуда: Москва
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
На возникающие вопросы по исходникам на фильмы с Мэрфи ответят накатки на дисках, они оставлены без изменений, на них указаны каталоговые номера изданий, странно, что знающие люди ударяются в выяснения о первоисточниках, хотя и так все видно.
Все-таки хотелось бы выяснить по Trading places. Никакого номера на накатке не обнаружил, да это и не важно. Видео на вашем релизе в PAL, т.е. подразумевается (возможно) исходник R2. Но дело в том, что на исходнике рамер этого самого видео составляет 5,5 Гб, а у вас всего 3,7 Гб. Скажите пожалуйста, какой исходник был взят за основу?
После начала всеобщих "бурлений" в связи с выпуском фильмов, в эту ветку не писал, от греха Но не удержусь, хотя знаю насколько бесполезны тут такие вопросы. "Конвой" - кино неплохое. А насчет остальных фильмов Пекинпа планов нет? Старик много чего хорошего наснимал. Особливо хочется на литье "Голову Альфредо Гарсия", "Майора Данди" и "Железный крест". На т.ру все имеется, если что.
Регистрация: 24.07.2008 Сообщений: 2291 Откуда: Ленинград
Цитата:
Все-таки хотелось бы выяснить по Trading places. Никакого номера на накатке не обнаружил, да это и не важно. Видео на вашем релизе в PAL, т.е. подразумевается (возможно) исходник R2. Но дело в том, что на исходнике рамер этого самого видео составляет 5,5 Гб, а у вас всего 3,7 Гб
. Исходник английский посмотреть можете на Amazon,uk, диск 7.33Gb, размер видео 5,7Gb, не понимаю откуда такая информация в оригинале диск пятерка. Каталоговый номер производителя :US R/CAN 14A.
Регистрация: 07.05.2006 Сообщений: 5108 Откуда: Москва
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
. Исходник английский посмотреть можете на Amazon,uk, диск 7.33Gb, размер видео 5,7Gb, не понимаю откуда такая информация в оригинале диск пятерка. Каталоговый номер производителя :US R/CAN 14A.
Друг мой, информация на амазоне (и вообще в сети) меня мало волнует. Я сравниваю оригинальный диск и ваш. Оба диска лежат передо мной. Шринк показывает размер оригинала 5,5, вашего - 3,7. Такой же размер (3,7) на всех старых пиратских изданиях (см. базу), вот меня и терзают смутные сомнения.
Ray, не понял, во-первых издатель внушает сомнение, я этого Пупкина не знаю и других продуктов от него тоже, к тому же видимо доморощенный DTS из 2.0 что-то не возбуждает.
Ну вот опять 25. Говорите, что хотите советоваться и тут же: этого не знаю, этому не доверяю. Качните диск, да сравните со своим. Если лень искать дальше, то: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1570022 Две многоголоски (ОРТ и НТВ+), Михалёв, Живов, Дубляж со вставками одноголосого и многоголосого.
Регистрация: 25.11.2007 Сообщений: 1763 Откуда: Москва
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
Ray, не понял, во-первых издатель внушает сомнение, я этого Пупкина не знаю и других продуктов от него тоже, к тому же видимо доморощенный DTS из 2.0 что-то не возбуждает.
Это и в самом точный образ лицензии от RUSCICO. Единственная оплошность релизёра -- он привёл неверное, киношное, время (110 минут). Реальная длительность диска PAL 1:46:13. И никакого DTS там нет, Вы ошиблись. DD5.1 448 на обоих дорожках. Другое дело, как RUSCICO получили этот самый DD5.1... И ещё интересно, кстати -- какой версии фильма соответствует паловский тайминг 1:46:13. Cut и Uncut различаются примерно на 3 минуты, причём dvdcompare довольно смутно описывает эту вырезанную сцену:
Цитата:
The scene where the Chuck Arnoldi character interviews some of the truckers while rolling alongside their convoy has been cut.
PS: Заглянул в DVDProfiler. Релизы в PAL имеют две длительности: 1:44 и 1:46. Получается, 1:46:13 -- Uncut. И то хлеб
Регистрация: 24.07.2008 Сообщений: 2291 Откуда: Ленинград
Цитата:
Друг мой, информация на амазоне (и вообще в сети) меня мало волнует. Я сравниваю оригинальный диск и ваш. Оба диска лежат передо мной. Шринк показывает размер оригинала 5,5, вашего - 3,7. Такой же размер (3,7) на всех старых пиратских изданиях (см. базу), вот меня и терзают смутные сомнения
скорей всего обычный баг программы, может из-за того, что цепляли допы в NTSC. Вам не нравится картинка или это наивное желание посмотреть "что у ней внутре", почти по Стругацким интерес получается.
Регистрация: 07.05.2006 Сообщений: 5108 Откуда: Москва
СМОТРЯЩИЙ писал(a):
скорей всего обычный баг программы, может из-за того, что цепляли допы в NTSC. Вам не нравится картинка или это наивное желание посмотреть "что у ней внутре", почти по Стругацким интерес получается.
Я год ждал этого диска, поэтому вполне понятное желание разобраться. Может и баг программы. Не буду больше докучать. Удачи.