R7 DVD общаемся на любые темы, посвященные DVD
Текущая дата: 30-04-2024 10:16
Вход · Регистрация
Поиск · Пользователи · Правила
 

"Троя"

  Всего сообщений: 88 Страницы:  1  2  3 
Для печати
Автор Сообщение
matrox
 Написано: 10.12.2007, 18:38
Регистрация: 16.04.2007
Сообщений: 280
"Киномания" или "СРИ"? Качество картинки наверное одинаковое, а вот чью озвучку предпочесть-Рябова или Гланца? Понимаю, что всё это носит несколько субъективный характер, но всё-же?
В начало страницы
Armageddonos
 Написано: 10.12.2007, 19:35

Регистрация: 23.11.2007
Сообщений: 161
У меня побывало оба релиза-сразу скажу, что оставил Киноманию из-за нескольких причин:
1) Диск СРИ дребезжал в меню.К сожалению, часть дисков этого релиза дребезжит.
2) У СРИ отстутсвовал трейлер (да, да!Кидайтесь тапками )
3) У СРИ не было переведено вступление режиссера, Киномания доперевела.
4) На СРИшных дисках Трои был малозаметный интерлейсинг, края предметов особенно при движении начинали ребриться.Я думал, что это самовнушение из-за накопившихся минусов релиза, и что это пристутствует на всех DVD, но, проверив пару дисков, убедился в обратном (на Киномании подобного не обнаружил).Возможно этот дефект, как и дребезжание, есть не на всех экземплярах.
Насчет перевода особо не сравнивал, но у Киномании не очень понравился подбор голосов для героев-не совсем соответствуюют типажам.
В начало страницы
Anatoly-
 Написано: 11.12.2007, 07:29

завсегдатай


Регистрация: 03.11.2005
Сообщений: 2145
Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
matrox писал(a):
"Киномания" или "СРИ"?
А можно подождать Позитив и тогда выбирать.
В начало страницы
Rodent
 Написано: 11.12.2007, 09:29

Ветеран


Регистрация: 12.05.2005
Сообщений: 1480
Откуда: Санкт-Петербург
У СРИ есть огромный плюс - голос Гланца. Да и со звуком все будет в порядке.
В начало страницы
matrox
 Написано: 11.12.2007, 10:58
Регистрация: 16.04.2007
Сообщений: 280
Да, Rodent, согласен - Гланц уже перерос просто Гланца и стал не только фирменной фишкой СРИ, но и неким символом качества. Но и Рябов очень даже не плох. Он произвел на меня огромное впечатление своей работой над "Властелинами колец". Неспешная, размеренная и несколько поэтичная манера повествования очень подходит к подобным эпическим сагам. И то, что "Киномания" к счастью положила его не на ДТС, делает их релиз также более чем привлекательным.
В начало страницы
Ray
 Написано: 11.12.2007, 10:59

Site Admin


Регистрация: 22.01.2004
Сообщений: 5788
Обзоров: 197
Rodent писал(a):
У СРИ есть огромный плюс - голос Гланца.

Пацталом
В начало страницы
Rodent
 Написано: 11.12.2007, 11:56

Ветеран


Регистрация: 12.05.2005
Сообщений: 1480
Откуда: Санкт-Петербург
Ray писал(a):
Rodent писал(a):
У СРИ есть огромный плюс - голос Гланца.

Пацталом

Не, говорун он хороший! Человек-оркестр.
В начало страницы
Nightwish
 Написано: 11.12.2007, 21:57

Регистрация: 02.02.2007
Сообщений: 388
Откуда: Киев
Rodent писал(a):
Ray писал(a):
Rodent писал(a):
У СРИ есть огромный плюс - голос Гланца.

Пацталом

Не, говорун он хороший! Человек-оркестр.
бу-га-га
В начало страницы
Tibet
 Написано: 11.12.2007, 22:19
Регистрация: 07.03.2006
Сообщений: 37
Второй жирный + Гланцу На Трое он очень хорош.
Первый был за Море Солтона
В начало страницы
Habus
 Написано: 11.12.2007, 22:20
Регистрация: 12.03.2006
Сообщений: 419
Откуда: Н.Новгород
Rodent писал(a):
У СРИ есть огромный плюс - голос Гланца. Да и со звуком все будет в порядке.
Со звуком только у ГГелы было все в порядке, на его суперДК, а так кто кого переговорит по громкости-оригинал или переводчик. Весь фильм сидишь в напряжении, пытаешся понять, о чем речь.
В начало страницы
AnryV
 Написано: 11.12.2007, 22:24

Ветеран


Регистрация: 23.12.2005
Сообщений: 3497
Откуда: Санкт-Петербург
Habus писал(a):
Rodent писал(a):
У СРИ есть огромный плюс - голос Гланца. Да и со звуком все будет в порядке.
Со звуком только у ГГелы было все в порядке, на его суперДК, а так кто кого переговорит по громкости-оригинал или переводчик. Весь фильм сидишь в напряжении, пытаешся понять, о чем речь.
Это КОНКРЕТНО про "Трою" или лишь бы попизд...ть? Потому как на "Трое" все очень разборчиво и прекрасно слышно.
ПЫС
А может напряжение не от звука, а от мощьности мозга?
В начало страницы
Yuran
 Написано: 11.12.2007, 22:54

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
Значит со звуком на "ТРОЕ" от СРИ - всё нормально? Обладатели релиза - ответьте.
Офигенный прецендент - "Стрелок". Теперь как-то боязно стало.
В начало страницы
Habus
 Написано: 11.12.2007, 22:56
Регистрация: 12.03.2006
Сообщений: 419
Откуда: Н.Новгород
AnryV писал(a):

А может напряжение не от звука, а от мощьности мозга?
Речь идет не о мозгах и интеллекте, а о громкости наложения переводов. Меня лично громкость перевода не понравилось, поменял на КМ. Смайлик добавляй, а то твои слова смахивают на хамство или это тоже от мощности...
В начало страницы
AnryV
 Написано: 11.12.2007, 23:04

Ветеран


Регистрация: 23.12.2005
Сообщений: 3497
Откуда: Санкт-Петербург
Habus писал(a):
AnryV писал(a):

А может напряжение не от звука, а от мощьности мозга?
Речь идет не о мозгах и интеллекте, а о громкости наложения переводов. Меня лично громкость перевода не понравилось, поменял на КМ. Смайлик добавляй, а то твои слова смахивают на хамство или это тоже от мощности...

Так - хорошо?
В начало страницы
Habus
 Написано: 11.12.2007, 23:12
Регистрация: 12.03.2006
Сообщений: 419
Откуда: Н.Новгород
AnryV писал(a):


Так - хорошо?
Вот так - хорошо!
В начало страницы
бла
 Написано: 12.12.2007, 01:04
Регистрация: 10.03.2006
Сообщений: 281
Откуда: Благовещенск
Не знаю кто как, а я с Гавриловым предпочел
В начало страницы
Master Keyan
 Написано: 12.12.2007, 01:18

Модератор


Регистрация: 31.08.2006
Сообщений: 2782
Откуда: Московская Область
бла писал(a):
Не знаю кто как, а я с Гавриловым предпочел
А что, уже появился? И у кого?
В начало страницы
Polem
 Написано: 12.12.2007, 05:58

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
Master Keyan писал(a):
бла писал(a):
Не знаю кто как, а я с Гавриловым предпочел
А что, уже появился? И у кого?
У Гаврилова, надо полагать.
В начало страницы
Yuran
 Написано: 12.12.2007, 10:20

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
Так, давайте, доказывать слово делом.
Вот кусок перевода от Киномании:
http://openfile.ru/15239
СРИ кто-нибудь может выложить?
В начало страницы
matrox
 Написано: 12.12.2007, 18:50
Регистрация: 16.04.2007
Сообщений: 280
Master Keyan писал(a):
бла писал(a):
Не знаю кто как, а я с Гавриловым предпочел
А что, уже появился? И у кого?
На сайте "Карусели" ещё в мае было сообщение о предстоящем выпуске "Трои" с Гавриловым.
В начало страницы
Денис Д.
 Написано: 12.12.2007, 23:09
Регистрация: 21.11.2006
Сообщений: 51
Откуда: г. Санкт - Петербург
Habus писал(a):
Rodent писал(a):
У СРИ есть огромный плюс - голос Гланца. Да и со звуком все будет в порядке.
Со звуком только у ГГелы было все в порядке, на его суперДК, а так кто кого переговорит по громкости-оригинал или переводчик. Весь фильм сидишь в напряжении, пытаешся понять, о чем речь.

Не знаю...на "Трое" от СРИ прекрасное наложение перевода, все диалоги разборчивы и прекрасно слышны, "хороший - сочный" звук...
В начало страницы
Yuran
 Написано: 13.12.2007, 00:22

Ветеран


Регистрация: 04.05.2007
Сообщений: 3681
Обзоров: 4
Откуда: подМосква
Денис Д. писал(a):
Habus писал(a):
Rodent писал(a):
У СРИ есть огромный плюс - голос Гланца. Да и со звуком все будет в порядке.
Со звуком только у ГГелы было все в порядке, на его суперДК, а так кто кого переговорит по громкости-оригинал или переводчик. Весь фильм сидишь в напряжении, пытаешся понять, о чем речь.

Не знаю...на "Трое" от СРИ прекрасное наложение перевода, все диалоги разборчивы и прекрасно слышны, "хороший - сочный" звук...
А кусочек перевода в МР3 можешь выложить?
В начало страницы
Anatoly-
 Написано: 13.12.2007, 06:59

завсегдатай


Регистрация: 03.11.2005
Сообщений: 2145
Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
Yuran писал(a):

Вот кусок перевода от Киномании:
http://openfile.ru/15239
Те же голоса, что и на Стрелке...
В начало страницы
nemo
 Написано: 13.12.2007, 13:31

Ветеран


Регистрация: 27.04.2006
Сообщений: 1674
Откуда: Москва
matrox писал(a):
Master Keyan писал(a):
бла писал(a):
Не знаю кто как, а я с Гавриловым предпочел
А что, уже появился? И у кого?
На сайте "Карусели" ещё в мае было сообщение о предстоящем выпуске "Трои" с Гавриловым.

А здесь разве разговор не о режиссёрке "Трои" идёт? Причём здесь Гаврилов на театральной "Трои" в КГ? 8)
В начало страницы
бла
 Написано: 13.12.2007, 17:44
Регистрация: 10.03.2006
Сообщений: 281
Откуда: Благовещенск
2 nemo Речь изначально шла об КМ или СРИ 8) Потом зашел разговор об какой перевод лучше, здесь и я высказал свое мнение, только и всего
В начало страницы
Polem
 Написано: 13.12.2007, 21:11

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
бла писал(a):
2 nemo Речь изначально шла об КМ или СРИ 8) Потом зашел разговор об какой перевод лучше, здесь и я высказал свое мнение, только и всего
Да никто же на твое мнение не наезжает. Народ хочет знать, где Гаврилова взял - на "Карусели"?
В начало страницы
бла
 Написано: 13.12.2007, 21:29
Регистрация: 10.03.2006
Сообщений: 281
Откуда: Благовещенск
Собственно, nemo уже и озвучил все. Да, в КГ, не очень давно
В начало страницы
Денис Д.
 Написано: 13.12.2007, 22:58
Регистрация: 21.11.2006
Сообщений: 51
Откуда: г. Санкт - Петербург
Yuran писал(a):
Денис Д. писал(a):
Habus писал(a):
Rodent писал(a):
У СРИ есть огромный плюс - голос Гланца. Да и со звуком все будет в порядке.
Со звуком только у ГГелы было все в порядке, на его суперДК, а так кто кого переговорит по громкости-оригинал или переводчик. Весь фильм сидишь в напряжении, пытаешся понять, о чем речь.

Не знаю...на "Трое" от СРИ прекрасное наложение перевода, все диалоги разборчивы и прекрасно слышны, "хороший - сочный" звук...
А кусочек перевода в МР3 можешь выложить?

К сожалению нет, так как честно, не умею это делать...
В начало страницы
Polem
 Написано: 14.12.2007, 04:37

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
бла писал(a):
Собственно, nemo уже и озвучил все. Да, в КГ, не очень давно
Ага понятно, спасибо. Просто хотелось знать наверняка. Мало ли кто еще из шустрых подсуетился.
В начало страницы
Polem
 Написано: 06.02.2008, 05:52

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
:?: Господа, вопрос!

Взял сабж от Киномании. Качеством абсолютно доволен. Радует наличие Рябова. Допы переведены полностью, включая вступление режиссера. Перевод по смыслу вполне адекватен...

Смутило лишь одно - голоса (а вернее один злосчастный голос) на многоголоске. Мужик явно выбрал не ту профессию (надо было идти в клоуны), а в Киномании этого почему-то в упор не замечают.

Собственно сам вопрос - стоит ли менять на СРИ? Как там Гланц? Как наложение? Как сам перевод? Никто не поделится кусочком послушать? Может есть какие глюки или существенные недостатки (помимо непереведенного вступления Петерсона)? Как перевод на допах - адекватный?

Заранее спасибо за помощь.
В начало страницы
AnryV
 Написано: 06.02.2008, 08:39

Ветеран


Регистрация: 23.12.2005
Сообщений: 3497
Откуда: Санкт-Петербург
Polem писал(a):
:?: Господа, вопрос!

Взял сабж от Киномании. Качеством абсолютно доволен. Радует наличие Рябова. Допы переведены полностью, включая вступление режиссера. Перевод по смыслу вполне адекватен...

Смутило лишь одно - голоса (а вернее один злосчастный голос) на многоголоске. Мужик явно выбрал не ту профессию (надо было идти в клоуны), а в Киномании этого почему-то в упор не замечают.

Собственно сам вопрос - стоит ли менять на СРИ? Как там Гланц? Как наложение? Как сам перевод? Никто не поделится кусочком послушать? Может есть какие глюки или существенные недостатки (помимо непереведенного вступления Петерсона)? Как перевод на допах - адекватный?

Заранее спасибо за помощь.
Если "Радует наличие Рябова", то что еще надо? Зачем СРИ?
В начало страницы
matrox
 Написано: 06.02.2008, 12:08
Регистрация: 16.04.2007
Сообщений: 280
Polem писал(a):
Как там Гланц? Как наложение? Как сам перевод? Никто не поделится кусочком послушать? Может есть какие глюки или существенные недостатки (помимо непереведенного вступления Петерсона)? Как перевод на допах - адекватный?
Мне Рябов тоже нравится, ну а Гланц... На мой взгляд, эта одна из его лучших работ. Блестяще сыграл на стихотворной форме диалогов, наложение отличное и перевод понравился. Допы также озвучены Гланцем. Один из лучших дисков СРИ. Ещё-бы заценить режиссерскую версию с Гавриловым.
В начало страницы
Polem
 Написано: 06.02.2008, 14:28

оффтопер со стажем


Регистрация: 03.02.2007
Сообщений: 3220
Обзоров: 17
Откуда: беларусь
AnryV писал(a):
Если "Радует наличие Рябова", то что еще надо? Зачем СРИ?
Именно это я и хочу решить.

matrox писал(a):
Polem писал(a):
Как там Гланц? Как наложение? Как сам перевод? Никто не поделится кусочком послушать? Может есть какие глюки или существенные недостатки (помимо непереведенного вступления Петерсона)? Как перевод на допах - адекватный?
Мне Рябов тоже нравится, ну а Гланц... На мой взгляд, эта одна из его лучших работ. Блестяще сыграл на стихотворной форме диалогов, наложение отличное и перевод понравился. Допы также озвучены Гланцем. Один из лучших дисков СРИ. Ещё-бы заценить режиссерскую версию с Гавриловым.
Перевод Гланца на СРИ В СТИХАХ???
В начало страницы
Anatoly-
 Написано: 06.02.2008, 15:11

завсегдатай


Регистрация: 03.11.2005
Сообщений: 2145
Откуда: Н.Уренгой, ЯНАО
Polem писал(a):
Перевод Гланца на СРИ В СТИХАХ???
Так он же на основе кинопрокатного дубляжа делал перевод.
Если ничего не путаю...
В начало страницы
Positive
 Написано: 06.02.2008, 15:27

Модератор


Регистрация: 14.09.2006
Сообщений: 4518
Обзоров: 3
Откуда: я со старого форума :)
Anatoly- писал(a):
Polem писал(a):
Перевод Гланца на СРИ В СТИХАХ???
Так он же на основе кинопрокатного дубляжа делал перевод.
Если ничего не путаю...
Да, именно. Там переговор дубляжа войсовером...
В начало страницы
  Всего сообщений: 88 Страницы:  1  2  3 
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Andrey_Tula, Iceberg, Master Keyan, MasterYODA, Positive, strom, Алхимик
  Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей, гости: 5