Властелин колец (режиссерки, 12dvd) Киномания/Позитив

ikar -> 24.07.2008, 14:06
----------------------------------------------------------------------------
с оказией оказалось оба издания..
технические показатели опускаю (про это уже написано)...
в Киномании, которую взял в апреле раздражали некоторые вещи:
1/голос Рябова (лично мое мнение до старых переводчиков как до Луны);
2/картинка немного дискретная при панорамировании (возможно проигрыватель bbk 965);
на днях взял Позитив, про который читал, что лучший релиз...
на коробке наклейка "лучшее издание фильма"....
мое резюме:
1/многоголоска от Позитива действительно очень хорошая и по смыслу, и по голосам, и по наложению (на Киномании-похуже и более эмоциональная);
2/картинка абсолютно плавная, как на лицензии...;
3/но в сравнении с Киноманией...сама картинка немного смазанная, при этом интерлейсинг, как не странно, выше;
4/ощущение меньшей контрастности....
в общем оставил Киноманию, где от каждого кадра получаешь эстетическое удовольствие...



Anatoly- -> 24.07.2008, 16:23
----------------------------------------------------------------------------
ikar писал(a):
2/картинка немного дискретная при панорамировании (возможно проигрыватель bbk 965);
Это из-за NTSC. Плеер, видимо, не очень его жалует. А может транскодирует в ПАЛ?

ikar писал(a):
2/картинка абсолютно плавная, как на лицензии...;
А тут PAL.



Dumon_RNR -> 24.07.2008, 17:05
----------------------------------------------------------------------------
ВВК PAL любит, выводы основаны на опыте пользования 3-мя разными ввкашками. Попробуй в плеере принудительно ставить систему вывода изображения на телик, в которой фильм записан. Может лучше будет.



ikar -> 24.07.2008, 22:07
----------------------------------------------------------------------------
спасибо за совет....действительно это специфика Pal (Позитив) и NTSC (Киномания)



Lucifer -> 01.11.2008, 14:27
----------------------------------------------------------------------------
так какой релиз лучши ? Киномании или Позитива ? или примерно одно и тоже



Master Keyan -> 01.11.2008, 14:34
----------------------------------------------------------------------------
У Киномании старые многоголоски, которые были раньше на двухдисковых релизах от той же Киномани и СРИ. У Позитива новые. Я бы советовал Позитив...



Lucifer -> 01.11.2008, 14:37
----------------------------------------------------------------------------
Master Keyan писал(a):
У Киномании старые многоголоски, которые были раньше на двухдисковых релизах от той же Киномани и СРИ. У Позитива новые. Я бы советовал Позитив...

Спасибки



Ventus obscurus -> 02.11.2008, 14:23
----------------------------------------------------------------------------
И коробочки у Позитива красивее.
У самого была Киномания, но после выхода Позитива докупил и его.



syzranskiy man -> 14.02.2009, 17:44
----------------------------------------------------------------------------
ikar писал(a):
с оказией оказалось оба издания..
технические показатели опускаю (про это уже написано)...
в Киномании, которую взял в апреле раздражали некоторые вещи:
1/голос Рябова (лично мое мнение до старых переводчиков как до Луны);
2/картинка немного дискретная при панорамировании (возможно проигрыватель bbk 965);
на днях взял Позитив, про который читал, что лучший релиз...
на коробке наклейка "лучшее издание фильма"....
мое резюме:
1/многоголоска от Позитива действительно очень хорошая и по смыслу, и по голосам, и по наложению (на Киномании-похуже и более эмоциональная);
2/картинка абсолютно плавная, как на лицензии...;
3/но в сравнении с Киноманией...сама картинка немного смазанная, при этом интерлейсинг, как не странно, выше;
4/ощущение меньшей контрастности....
в общем оставил Киноманию, где от каждого кадра получаешь эстетическое удовольствие...
Гаврилов перевел все три режиссерки уже года три назад, но никто почему-то не хочет эти переводы пускать в массы. Для кого он переводил-то? DVDligовцы хранят гордое молчание, киномания тоже
упрямо продолжает на все переиздания/допечатки тиража класть Рябова.
Кстати, в каталоге Селекта на ВК указан перевод Визгунова. Хотя бы его положили, не Гаврилов, конечно, но уж получше будет, чем Рябов, всё-таки тоже "старая школа".



DIEnis82 -> 22.05.2009, 10:25
----------------------------------------------------------------------------
если это ещё актуально - то на пират.ка можно найти БРАТСТВО КОЛЬЦА в переводе Гаврилова...



syzranskiy man -> 01.06.2009, 18:19
----------------------------------------------------------------------------
DIEnis82 писал(a):
если это ещё актуально - то на пират.ка можно найти БРАТСТВО КОЛЬЦА в переводе Гаврилова...
Вот конкретно эти три фильма очень хочется именно на литье (и в Гавре )