ВАЛЛ-И \ WALL-E

Chuvakstepan -> 13.07.2008, 14:27
----------------------------------------------------------------------------
Никто незнает когда на DVD издадут?
А то 3 раза сходил в кинотеатр и деньги кончились

И ещё интересно, в кино все надписи были локализованны, стоит ли ждать такой расклад на DVD ?

P.S. Сделал в фотошопе постер для диска за 10 минут

(вчера смотрел Scarface )



агата -> 13.07.2008, 14:51
----------------------------------------------------------------------------
Только пришли из кино-мультик реально порадовал!
На DVD выйдет 20 ноября-это Дисней- у них быстрых релизов не бывает



Lord Vader -> 13.07.2008, 15:35
----------------------------------------------------------------------------
агата писал(a):
...у них быстрых релизов не бывает
Зато не бывает и "скороспелок"-сканов с одной дорожкой.



Yuran -> 13.07.2008, 19:05
----------------------------------------------------------------------------
Lord Vader писал(a):
агата писал(a):
...у них быстрых релизов не бывает
Зато не бывает и "скороспелок"-сканов с одной дорожкой.

Это и имелось ввиду.

Chuvakstepan писал(a):
И ещё интересно, в кино все надписи были локализованны, стоит ли ждать такой расклад на DVD ?

Может быть и не стоит: "Сокровища нации-2" - в кино надписи русские были, на DVD - субтитры.



Stalk -> 13.07.2008, 20:45
----------------------------------------------------------------------------
Вы лучше вспомните - на каких ДВД надписи локализованными оставляли? Я таких не встречал...



sashaz -> 13.07.2008, 20:47
----------------------------------------------------------------------------
Stalk писал(a):
Вы лучше вспомните - на каких ДВД надписи локализованными оставляли? Я таких не встречал...
"Полярный экспресс".



Андрик -> 13.07.2008, 20:53
----------------------------------------------------------------------------
А я встречал 1 раз - это был "Полярный экспресс". И это не Дисней. Ужасно жаль, если не сделают для России релиз с локализованными надписями.
Добавлено: Опоздал на 5 минут



pulp -> 13.07.2008, 21:11
----------------------------------------------------------------------------
Локализация была на "Истории игрушек 2", "Флаббер", и на каких-то Диснеевских/Пиксаровских мультах.



Андрик -> 13.07.2008, 21:48
----------------------------------------------------------------------------
Флаббер есть лицензионный - ничего там не локализовано



alexeiden -> 14.07.2008, 01:35
----------------------------------------------------------------------------
Дисней локализацию оставляет. "Лило и Стич" например.



Chuvakstepan -> 14.07.2008, 18:18
----------------------------------------------------------------------------
Мда.... если на лицензии будут субтитры, то я лучше С.Р.И. или Киноманию подожду (или Позитив, если будут видео с R1 брать)
Когда мультик в кинотеатре смотрел, было жутко интересно как в оригинале главные герои общались



WR -> 14.07.2008, 19:11
----------------------------------------------------------------------------
Я когда увидел русскую локализацию в мультике, подумал "О как прикольно, все переведено, изображение не дёргается - позитив исправляется" ... а потом "ой ё я же в кинотеатре"

пошёл лечится



D -> 14.07.2008, 20:02
----------------------------------------------------------------------------
WR писал(a):
Я когда увидел русскую локализацию в мультике, подумал "О как прикольно, все переведено, изображение не дёргается - позитив исправляется" ... а потом "ой ё я же в кинотеатре"

пошёл лечится
Ага, если Дисней на DVD надписи не локализует, может Позитив это сделает ? На менюшках потренировались, пора за видео браться !



Yuran -> 14.07.2008, 22:07
----------------------------------------------------------------------------
D писал(a):
WR писал(a):
Я когда увидел русскую локализацию в мультике, подумал "О как прикольно, все переведено, изображение не дёргается - позитив исправляется" ... а потом "ой ё я же в кинотеатре"

пошёл лечится
Ага, если Дисней на DVD надписи не локализует, может Позитив это сделает ? На менюшках потренировались, пора за видео браться !
Что значит пора?
Уже и это дело освоили: "БК"!



negvey -> 15.07.2008, 16:50
----------------------------------------------------------------------------
А в чем проявилась локализация в русском релизе? У нас в Украине персонажи говорили на родном нам языке, но все надписи (типа название, титры?) были на английском.



WR -> 15.07.2008, 17:21
----------------------------------------------------------------------------
negvey писал(a):
А в чем проявилась локализация в русском релизе? У нас в Украине персонажи говорили на родном нам языке, но все надписи (типа название, титры?) были на английском.
В том, что все персонажи говорят на родном нам языке - русском, и почти все надписи (если мне память не изменяет, только парочка надписей были на английском) написаны русским языком!



Yuran -> 15.07.2008, 18:12
----------------------------------------------------------------------------
WR писал(a):
negvey писал(a):
А в чем проявилась локализация в русском релизе? У нас в Украине персонажи говорили на родном нам языке, но все надписи (типа название, титры?) были на английском.
В том, что все персонажи говорят на родном нам языке - русском, и почти все надписи (если мне память не изменяет, только парочка надписей были на английском) написаны русским языком!
Когда стекло в отделении починки роботов разбивали - надпись была даже красиво зеркально написано (вид изнутри, прозрачное стекло).
В кино почти всё было на русском: заголовки газет, книга-инструкция "что делать, если найдёте зелёный цветок", надписи на экранах "отдыхающих"; начальные титры вроде бы тоже, но точно не скажу, не помню уже.



negvey -> 15.07.2008, 23:47
----------------------------------------------------------------------------
Yuran писал(a):
Когда стекло в отделении починки роботов разбивали - надпись была даже красиво зеркально написано (вид изнутри, прозрачное стекло).
В кино почти всё было на русском: заголовки газет, книга-инструкция "что делать, если найдёте зелёный цветок", надписи на экранах "отдыхающих"; начальные титры вроде бы тоже, но точно не скажу, не помню уже.

Тю, во прикол. У нас все надписи, начиная от самого названия WALL-E до фраз типа "foreign contamminantor" в "глазах" робота чистильщика были на английском.



ФанатDVD -> 16.07.2008, 14:33
----------------------------------------------------------------------------
Это потому, что нашим идиотам незачем думать о зрителе -- на рідній мові заделали быренько и готово, а что бы постараться...

По сути. Если релиз будет не только для России, а еще, скажем, для Польши, то локализации ждать не стоит. Вообще, не стоит! Знаете почему, а потому что издание для Украины будет тоже самое, а для украинского зрителя просто немыслимо видеть русские надписи.

Короче, поглядим...



D -> 16.07.2008, 15:24
----------------------------------------------------------------------------
А мне лично вся эта локализация по-барабану. Будет - хорошо, не будет - ну и чёрт с ней...



Avaddon -> 23.07.2008, 16:41
----------------------------------------------------------------------------
Я живу на Украине, и родной язык для меня русский. В кино на украинский дубляж не хожу принципиально. Как говорил Уолли по-украински - не знаю.



Yuran -> 23.07.2008, 23:10
----------------------------------------------------------------------------
Avaddon писал(a):
Я живу на Украине, и родной язык для меня русский. В кино на украинский дубляж не хожу принципиально. Как говорил Уолли по-украински - не знаю.
пипец - а я бы послушал!



prjanick -> 24.07.2008, 00:31
----------------------------------------------------------------------------
ФанатDVD писал(a):
для украинского зрителя просто немыслимо видеть русские надписи.
Я вообще удивляюсь, как это на Украине до сих пор ещё не запретили торговать дисками, на которых есть русский звук



Paul -> 24.07.2008, 00:49
----------------------------------------------------------------------------
Avaddon писал(a):
Я живу на Украине, и родной язык для меня русский. В кино на украинский дубляж не хожу принципиально
+1
Мрази, запретившие показывать фильмы на моем родном языке, от меня лично не получат ни копейки
prjanick писал(a):

Я вообще удивляюсь, как это на Украине до сих пор ещё не запретили торговать дисками, на которых есть русский звук
Не переживай, камрад: если у власти останется ющэнко и подобные помаранчевые дегенераты с сифилисом мозга, то дойдет и до этого, и юридическое обоснование для этого придумают.



iHamster -> 26.07.2008, 18:38
----------------------------------------------------------------------------
Спокойно! Уже откатили закон!



Iceberg -> 27.07.2008, 13:43
----------------------------------------------------------------------------
Завязываем с оффтопом! :x
Релиз еще не вышел на R5 и, по сути, обсуждать тут пока нечего.



matrox -> 29.07.2008, 11:51
----------------------------------------------------------------------------
Зато уже вышла игрушка, озвученная теми же актерами.



Yuran -> 29.07.2008, 12:39
----------------------------------------------------------------------------
matrox писал(a):
Зато уже вышла игрушка, озвученная теми же актерами.
И ещё батарейки продают: 10штук+Валл-И или Ева. 169-199руб.



Positive -> 29.07.2008, 17:48
----------------------------------------------------------------------------
Paul писал(a):
Avaddon писал(a):
Я живу на Украине, и родной язык для меня русский. В кино на украинский дубляж не хожу принципиально
+1
Мрази, запретившие показывать фильмы на моем родном языке, от меня лично не получат ни копейки
prjanick писал(a):

Я вообще удивляюсь, как это на Украине до сих пор ещё не запретили торговать дисками, на которых есть русский звук
Не переживай, камрад: если у власти останется ющэнко и подобные помаранчевые дегенераты с сифилисом мозга, то дойдет и до этого, и юридическое обоснование для этого придумают.
Совершенно верно! Таким образом эти пи*оры вбивают клин между братскими народами.



alexeiden -> 29.07.2008, 21:26
----------------------------------------------------------------------------
Рома писал(a):
Совершенно верно! Таким образом эти пи*оры вбивают клин между братскими народами.
Настоящий украинский язык - это русский (ибо из Киева он и пошёл), а то что они понимают под украинским - лишь диалект, искусственно созданный поляками путём смешения своего языка с русским. Учитывая, что от поляков в прошлом им доставалось явно больше, чем от нас, и то, что людям, знающим русский (а таких на Украине большинство) украинский язык кажется весьма забавным, преверженность властей к этому диалекту выглядит довольно странно.



Avaddon -> 30.07.2008, 23:47
----------------------------------------------------------------------------
Сейчас в Питере. Город обаладенный. Невероятный просто город.
Во вторник посмотрел "Уолли" на русском. Локализация хорошая, но какая-то половинчатая - одни надписи на русском языке, другие - на остались на английском. Как-то надо придерживаться одного стандарта.
В целом - мультфильм замечательный. На уровне "Корп. монстров". "Рататуй" мне не понравился, а "Уолли" - крайне хорош.



Positive -> 01.08.2008, 16:41
----------------------------------------------------------------------------
alexeiden писал(a):
Рома писал(a):
Совершенно верно! Таким образом эти пи*оры вбивают клин между братскими народами.
Настоящий украинский язык - это русский (ибо из Киева он и пошёл), а то что они понимают под украинским - лишь диалект, искусственно созданный поляками путём смешения своего языка с русским. Учитывая, что от поляков в прошлом им доставалось явно больше, чем от нас, и то, что людям, знающим русский (а таких на Украине большинство) украинский язык кажется весьма забавным, преверженность властей к этому диалекту выглядит довольно странно.
Да я об этом и говорю. Только ничего странного - это сознательное разжигание розни, от которой ни Россия, ни Украина выиграть не могут. На Украину бы Лукашенко - вот было бы супер! :!:



Polem -> 01.08.2008, 17:19
----------------------------------------------------------------------------
Рома писал(a):
alexeiden писал(a):
Рома писал(a):
Совершенно верно! Таким образом эти пи*оры вбивают клин между братскими народами.
Настоящий украинский язык - это русский (ибо из Киева он и пошёл), а то что они понимают под украинским - лишь диалект, искусственно созданный поляками путём смешения своего языка с русским. Учитывая, что от поляков в прошлом им доставалось явно больше, чем от нас, и то, что людям, знающим русский (а таких на Украине большинство) украинский язык кажется весьма забавным, преверженность властей к этому диалекту выглядит довольно странно.
Да я об этом и говорю. Только ничего странного - это сознательное разжигание розни, от которой ни Россия, ни Украина выиграть не могут. На Украину бы Лукашенко - вот было бы супер! :!:
Упаси вас всех бог от лукашенков...



Анатолий -> 03.11.2008, 18:00
----------------------------------------------------------------------------
ОООО-оооо!!!





Остальное тут http://www.ultimatedisney.com/forum/viewtopic.php?t=23737



Kusanagi-kun -> 11.11.2008, 16:16
----------------------------------------------------------------------------
Да, шикарно. Но r5 скорее всего будет однодисковым.



Alex_man -> 14.11.2008, 19:54
----------------------------------------------------------------------------
Релиз - 20 ноября



Yuran -> 17.11.2008, 19:04
----------------------------------------------------------------------------
на торренте раздают рип с лицензии:




Красотища!



rider42 -> 17.11.2008, 21:33
----------------------------------------------------------------------------
Yuran писал(a):
на торренте раздают рип с лицензии:
...
Красотища!

по отношению к однодисковому изданию "Красотища! " не совсем точное описание



Кристиан -> 17.11.2008, 23:13
----------------------------------------------------------------------------
А на лицензии ВАЛЛИ тоже локализация надписей и титров на русском будет? Чтож это так расщедрились? Или это специальная копия для России такая?



DMuTpuu -> 18.11.2008, 03:05
----------------------------------------------------------------------------
Просто поменяся дистрибьютор, теперь вместо Видеосервиса Уолт Дисней Компани СНГ. Исренне надеюсь, что не будет так же как 20 век Лис СНГ. Хотя, опасения обоснованны, так например и Валлька и Каспиан выдут однодисковыми
ассортимент на Ozon'e



Андрик -> 18.11.2008, 08:28
----------------------------------------------------------------------------
На лицензии ВАЛЛ-И мультиэнгл. Там надписи есть и на русском, и на английском тоже.



Анатолий -> 18.11.2008, 10:40
----------------------------------------------------------------------------
Yuran писал(a):

Красотища!

О, класс!! [открывает пошире форточку, чтобы выкинуть болванку с экранной копией Уолли]



Avaddon -> 18.11.2008, 13:34
----------------------------------------------------------------------------
Андрик писал(a):
На лицензии ВАЛЛ-И мультиэнгл. Там надписи есть и на русском, и на английском тоже.

Т.е. вдвое снижен битрейт всех эпизодов, где есть надписи?
Помогла бы мультистори, но у нас ее вроде как никто не умеет делать...



V-SLAV -> 18.11.2008, 17:45
----------------------------------------------------------------------------
Ну что вы раньше времени жалуетесь, что битрейт снижен, вы ведь, наверное, его качество ещё и не видели. А на 3D-графике битрейт сильно высокий и не требуется, т.к. в исходном трансфере нет шумов зерна киноплёнки и оцифровки, и всё отлично "сжимается".



Bug -> 18.11.2008, 17:52
----------------------------------------------------------------------------
V-SLAV писал(a):
битрейт сильно высокий и не требуется, т.к. в исходном трансфере нет шумов зерна киноплёнки и оцифровки, и всё отлично "сжимается".

Т.о., Вы считаете, что чем больше шум, тем больший битрейт нужен?



V-SLAV -> 18.11.2008, 18:17
----------------------------------------------------------------------------
Типа сострил. 8)
Ладно, будем считать, что это был вопрос.
Любой кодек кодирует картинку целиком, вместе с шумами , чем больше шумов, тем меньше остаётся "места" для полезного сигнала. :x
Т.к. отделить изображение от шумов киноплёнки без потери части полезной информации не возможно, то да, в цифровом видеосигнале часть битрейта тратится на передачу бесполезных шумов.
Учите матчасть!



Yuran -> 18.11.2008, 19:18
----------------------------------------------------------------------------
Здоровская в Свердловске матчасть - ни слова не понял, да и особо не вникал.
А по поводу битрейта - к Диснею вроде притензий не было - почему сейчас должны быть.
Второго диска не хватает - это, да. Но не более того, тем более, что при нашел российском засилии кастратов полноценный, хоть и однодисковый, тоже довольно неплохая Красотища!



Sp2000 -> 19.11.2008, 13:49
----------------------------------------------------------------------------
Думаю надо ждать 2-х дискового варианта.
Может будет как с предыдущими резлизами



Yuran -> 19.11.2008, 22:25
----------------------------------------------------------------------------
Sp2000 писал(a):
Думаю надо ждать 2-х дискового варианта.
Может будет как с предыдущими резлизами
какие-то "тёрки", что раньше мол Диснея выпускал Видеосервис, а теперь сам Дисней до России добрался - и возможно болт, а не второй диск



Bonzi -> 20.11.2008, 08:05
----------------------------------------------------------------------------
Yuran писал(a):
а теперь сам Дисней до России добрался - и возможно болт, а не второй диск



Felix97 -> 26.11.2008, 10:34
----------------------------------------------------------------------------
Винда размер диска определяет как 61 Гб. В Папке VIDEO_TS куча файлов (суммарный размер 61 Гб). Интересно реализован мультиэнгл. :idea:



s_white -> 26.11.2008, 16:25
----------------------------------------------------------------------------
Felix97 писал(a):
Винда размер диска определяет как 61 Гб. В Папке VIDEO_TS куча файлов (суммарный размер 61 Гб). Интересно реализован мультиэнгл. :idea:
Бред... Только что стал в проводнике на каталог с файлами и по правой кнопке посмотрел в свойствах размер — 7,35 Гб. Тотал Коммандер показывет 7 894 626 304, что есть то же самое. Где 61 Гб??? Интересно реализован мозг! :idea:



Chuvakstepan -> 27.11.2008, 13:54
----------------------------------------------------------------------------
Скачал с торрентов - всё по кайфу! Специально для этого болваночку двуслойную купил 8)

Мультик офигенный - три раза ходил на него в кино, и спустя долгое время смотрю в хорошем качестве на телике.

Картинка на лицензии не то чтобы очень сильно крутая, можно бы было добавить чёткость деталям, но это уже мелочи. Ради русских долгожданных надписей "как в кинотеатре" это простительно.



Кристиан -> 28.11.2008, 00:12
----------------------------------------------------------------------------
Жаль, что мультик без картонного слипа выпустили (как Рататуй или Зачарованная)... даже расстроился...может, это только первая партия такая? Ведь вроде Буена Виста на всех своих последних релизах картон оставляла?



Papercut -> 28.11.2008, 00:28
----------------------------------------------------------------------------
Рататуй сразу вышел однодисковый в слипе, а 2-х дискового издание не было. А другие фильмы от Видеосервиса (Сокровище нации, ПКМ) сначала выходили на 1 диске без слипа, а потом на 2 в слипе. Может, с Валл-и то же самое будет?



Felix97 -> 28.11.2008, 10:26
----------------------------------------------------------------------------




s_white -> 28.11.2008, 11:41
----------------------------------------------------------------------------
Хм... Чтобы не быть голословным, тоже выкладываю скрины (диск слит на винт)


Увидеть размер в 61 Гб мне так и не удалось. А мультиэнгл реализован в соответствии со спецификациями DVD-формата .



Felix97 -> 28.11.2008, 13:29
----------------------------------------------------------------------------
На диске 122 файла т.е в UDF файлы ссылаются на одно и тоже место на диске. (Для чего это сделали? Защита от копирования?)

нет VTS_xx_2.vob..VTS_xx_6.vob после Vts_06_6.vob. У них размер как у VTS_06 anyDVD при копировании их убрал.



Lord Vader -> 28.11.2008, 16:32
----------------------------------------------------------------------------
Felix97 писал(a):
Винда размер диска определяет как 61 Гб. В Папке VIDEO_TS куча файлов (суммарный размер 61 Гб). Интересно реализован мультиэнгл. :idea:
У меня то же самое. И скрины чуть позже выложу.
s_white писал(a):
Хм... Чтобы не быть голословным, тоже выкладываю скрины (диск слит на винт)
Увидеть размер в 61 Гб мне так и не удалось. А мультиэнгл реализован в соответствии со спецификациями DVD-формата .
Мы об одном и том же говорим? WALL-E R5? А чем, если не секрет, диск на винт сливали? У меня дескрипторы (DVD Descriptor, DVD Fab) определяют нечитаемые сектора и результат на винте получается "кривоватый"



igorokkk -> 30.11.2008, 21:08
----------------------------------------------------------------------------
Да сколько раз писали-новые диски сливать AnyDVD.
DVD Decriptor фтопку.



s_white -> 01.12.2008, 11:47
----------------------------------------------------------------------------
Lord Vader писал(a):
Мы об одном и том же говорим? WALL-E R5? А чем, если не секрет, диск на винт сливали? У меня дескрипторы (DVD Descriptor, DVD Fab) определяют нечитаемые сектора и результат на винте получается "кривоватый"
AnyDVD 6.4.8.5., до этого более ранняя версия была, она тоже определяла битые сектора и на них спотыкалась, а последняя скопировала на ура! А DVD Decrypter очень давно уже не берет защиту на дисках от Disney | Buena Vista.



rider42 -> 08.12.2008, 21:46
----------------------------------------------------------------------------
а кто-нибудь хоть примерно знает, стоит ли нам ждать 2х-дисковик от R5



Magvai -> 08.12.2008, 22:02
----------------------------------------------------------------------------
rider42 писал(a):
а кто-нибудь хоть примерно знает, стоит ли нам ждать 2х-дисковик от R5
Все возможно.Вспомним "Сокровище нации"2DVD. 8)
И подождем BD.



rider42 -> 08.12.2008, 22:04
----------------------------------------------------------------------------
MAGVAI писал(a):
rider42 писал(a):
а кто-нибудь хоть примерно знает, стоит ли нам ждать 2х-дисковик от R5
Все возможно.Вспомним "Сокровище нации"2DVD. 8)
И подождем BD.

ну мне бы по-точнее. Просто не охото покупать сейчас однодисковик, если в будущем появится 2х



Papercut -> 08.12.2008, 22:06
----------------------------------------------------------------------------
rider42 писал(a):
ну мне бы по-точнее. Просто не охото покупать сейчас однодисковик, если в будущем появится 2х
Ну кто тебе сейчас скажет? Будет - отлично, не будет - придется один диск брать. Я вот тоже жду. Через пару месяцев не появится, возьму, что есть.



rider42 -> 08.12.2008, 22:08
----------------------------------------------------------------------------
Papercut писал(a):
Ну кто тебе сейчас скажет? Будет - отлично, не будет - придется один диск брать. Я вот тоже жду. Через пару месяцев не появится, возьму, что есть.
ясно, значит тоже буду ждать



K/J -> 09.12.2008, 01:50
----------------------------------------------------------------------------
Lord Vader писал(a):
А чем, если не секрет, диск на винт сливали?
DVDFab Platinum 4.0.6.2 прекрасно справляется с копированием дисков от Диснея.



TheDude -> 18.12.2008, 12:14
----------------------------------------------------------------------------
Цитата:
а кто-нибудь хоть примерно знает, стоит ли нам ждать 2х-дисковик от R5

Бонусный диск WALL-E с полной русской и украинской локализацией вышел на двухдисковом издании в Чехии. Это Видеосервис, видать, пожадился. Еще бы кто чешский купил, да на торренсы выложил - было бы вообще замечательно.







TheDude -> 20.12.2008, 22:25
----------------------------------------------------------------------------
На торрентах второй диск тоже уже появился.



igorokkk -> 24.12.2008, 04:51
----------------------------------------------------------------------------
Угу:
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1360471



antipigo -> 26.12.2008, 13:12
----------------------------------------------------------------------------
rider42 писал(a):
а кто-нибудь хоть примерно знает, стоит ли нам ждать 2х-дисковик от R5
Ходят слухи что "ДА"..., двухдисковик будет... =)
...но думаю что к моменту его выхода будут двухдисковые издания других производителей...



Magvai -> 27.12.2008, 23:31
----------------------------------------------------------------------------
Так что по поводу "Валл-и"2DVD в R-5?
Или в R-7 кто определился?



Papercut -> 27.12.2008, 23:35
----------------------------------------------------------------------------
MAGVAI писал(a):
Так что по поводу "Валл-и"2DVD в R-5?
Или в R-7 кто определился?
Да будет, не переживай. И в Р5, и у Позитивщиков.



Magvai -> 27.12.2008, 23:54
----------------------------------------------------------------------------
Спасибо, успокоил



Anatoly- -> 14.01.2009, 07:00
----------------------------------------------------------------------------
Magvai писал(a):
Так что по поводу "Валл-и"2DVD в R-5?
Дисней обещает выпустить 29 января:
ВАЛЛ-И (2DVD)
Хроники Нарнии: Принц Каспиан (2DVD)
Спящая красавица (2DVD)

Источник: Видеомагазин



SHAUN -> 14.01.2009, 18:49
----------------------------------------------------------------------------
Anatoly- писал(a):
Magvai писал(a):
Так что по поводу "Валл-и"2DVD в R-5?
Дисней обещает выпустить 29 января:
ВАЛЛ-И (2DVD)
Хроники Нарнии: Принц Каспиан (2DVD)
Спящая красавица (2DVD)

Источник: Видеомагазин

"Спящая красавица" уже в продаже, cебе уже взял, издание отличное бонусов море