Пристрели их
papamak -> 03.05.2008, 19:04
----------------------------------------------------------------------------
Лицензия (соответственно и Позитив):объём диска - 5.096
видео - 3.038
англ.дорожка - 271.0
русская - 233.0
СРИ:объём диска - 5.186
видео - 2.584
англ.- 5.1 283
русский ДТС - 475
+ русский 2.0 + русские субы с матом.
Киномания:объём диска - 5.307
видео - 2.573
англ. ДТС- 478
русский - 285
русский - 285
русский - 285
+ 2 вида русских субтитров
Признаюсь честно - мне сложно выбрать
. Фильм мне лично, как поклоннику Багза Банни
, шибко нравится, поэтому оставил в коллекцию всё. Перевод в принципе неплох у всех, но матерные субы Не понравились - местами безграмотно. А так по ходу выигрывает Киномания - за счёт английского ДТС и 3х (!) переводов (реально 4х, если + субы)
.
Behemot -> 03.05.2008, 19:47
----------------------------------------------------------------------------
А все точно померяно ? А чего такой хилый размер у DTS трека ? И такая дикая разница в размере видео у PAL-NTSC ?
Мне тож страшно понравилось ... Взял СРИ и Позитив (за перевод допов). Брать 3й вариант показалось уже каким то фетишизмом ...
Рука не поднялась ...
Polem -> 03.05.2008, 21:15
----------------------------------------------------------------------------
Померяно все правильно.
Себе взял Киноманию - на мой взгляд, идеальный релиз.
papamak -> 03.05.2008, 21:24
----------------------------------------------------------------------------
Behemot писал(a):
А все точно померяно ? А чего такой хилый размер у DTS трека ? И такая дикая разница в размере видео у PAL-NTSC ?
Мне тож страшно понравилось ... Взял СРИ и Позитив (за перевод допов). Брать 3й вариант показалось уже каким то фетишизмом ...
Рука не поднялась ...
Померяно всё родимым Шринком в одинаковых условиях. Исходники по ходу разные. Насчёт фетишизма ты прав
, но "морковка полезна для зрения"
D -> 04.05.2008, 09:38
----------------------------------------------------------------------------
А чего за переводы на Киномании ? В базе нет описания
Дубляж + многоголоска + авторский (чей ?) ?
strom -> 04.05.2008, 16:33
----------------------------------------------------------------------------
На издании от СРИ уровень перевода на DTS-дорожке болтается, как фанера на ветру. И сам перевод, кстати, по смыслу не блеск. Так что я свой диск от СРи продал, намереваюсь приобрести от Киномании.
Snake19 -> 04.05.2008, 18:06
----------------------------------------------------------------------------
D писал(a):
А чего за переводы на Киномании ? В базе нет описания
Дубляж + многоголоска + авторский (чей ?) ?
Дубляж+Многоголоска+Королев